by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio

Tu me da me dividi
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Tu me da me dividi,
barbaro, tu m’uccidi;
tutto il dolor ch’io sento
tutto mi vien da te.
 
No; non sperar mai pace.
Odio quel cor fallace;
oggetto di spavento
sempre sarai per me.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "You divide me from myself", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-05-12
Line count: 8
Word count: 34