by Andrea Leone Tottola (d. 1831)

Taci, lo voglio, e basti
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Taci, lo voglio, e basti;  
meglio il dover consiglia:
mostrami in te la figlia
degna del genitor.
Di un passeggero orgoglio
perdono in te l'eccesso;
ti dica questo amplesso,
che mi sei cara ancor.

(si sentono da lungi squillar le trombe)	
 
Ma già le trombe squillano!
Giunge Rodrigo! Oh sorte!
Io ti precedo: seguimi,
ed offri al prode, al forte
in puro omaggio il cor.

Di quelle trombe al suono
ah! Ridestar mi sento
nel core, di forze spento,
l'usato mio valor.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Be silent: let my will suffice", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-05-16
Line count: 18
Word count: 82