Taci, lo voglio, e basti
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): ENG
Taci, lo voglio, e basti;
meglio il dover consiglia:
mostrami in te la figlia
degna del genitor.
Di un passeggero orgoglio
perdono in te l'eccesso;
ti dica questo amplesso,
che mi sei cara ancor.
(si sentono da lungi squillar le trombe)
Ma già le trombe squillano!
Giunge Rodrigo! Oh sorte!
Io ti precedo: seguimi,
ed offri al prode, al forte
in puro omaggio il cor.
Di quelle trombe al suono
ah! Ridestar mi sento
nel core, di forze spento,
l'usato mio valor.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "Be silent: let my will suffice", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Andrew Schneider
[Guest Editor] This text was added to the website: 2018-05-16
Line count: 18
Word count: 82
Be silent: let my will suffice
Language: English  after the Italian (Italiano)
Be silent: let my will suffice;
better that duty should guide you:
show yourself to me as a daughter
becoming her sire.
I pardon in you
a fleeting outburst of pride;
may this embrace show you
how dear you are to me still.
(trumpets in the distance)
But now the trumpets sound!
Rodrigo has arrived! O fortune!
I shall precede you: follow close behind,
and offer to that brave warrior
your heart in true homage.
At the sound of those trumpets,
I feel in my heart
the reawakening of my accustomed valor,
previously sapped of its vigor.
Authorship:
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2018-05-16
Line count: 18
Word count: 97