by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation © by Andrew Schneider

Basta così; ti cedo
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Basta così; ti cedo.
Qual mi vorrai son io;
ma per pietà lo chiedo,
non dimandar perché.
 
Tanto sul voler mio
chi ti donò d’impero
non osa il mio pensiero
né men cercar fra sé.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Enough; I yield", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

Text added to the website: 2018-05-12 00:00:00
Last modified: 2018-08-14 21:04:14
Line count: 8
Word count: 35

Enough; I yield
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Enough; I yield.
I am what you want,
but do not ask me 
why I seek pity 
from the likes of you.

My thoughts do not dare
so much as to look upon themselves
as much as upon my will,
which granted you empire in the first place.

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

Text added to the website: 2018-06-09 00:00:00
Last modified: 2018-06-09 14:15:15
Line count: 9
Word count: 48