by Charles Clairville (1855 - 1927)
Le péage
Language: French (Français)
Un beau mousquetaire au bout d'un vieux pont, Tout fier, montait la garde ; Sur ce vieux pont là, passa par mégarde Fillette au court jupon ! Trois pas en avant fit le garnement, Se mettant au port d'arme Et cria : « Holà ! tendron plein de charme, Avance au ralliement ! » « Je passerai, » dit la fillette. « Non, » dit-il, « tu ne passeras pas, Ou tu paieras, landerirette ! » Landerirette, landerirette, landerira ! Le soldat tint bon, la fille paya, Puis franchit la barrière, Mais trois pas plus loin revint en arrière Et gentiment pria : « Sur le pont, Monsieur, m'avez fait glisser, J'ai perdu ... quelque chose ; Et pour l'y chercher, pardonnez si j'ose, Je voudrais repasser. » « Tu repaieras, belle fillette ! » « Je sais le prix qu'il m'en coûtera. Je repaierai, landerirette, Je repaierai ce qu'il faudra. » Landerirette, landerirette, landerira ! La fillette vint encore une fois, Toute prête au péage, Quand le beau soldat, livrant le passage, Lui dit d'un ton narquois : « Deux fois ce matin je t'ai fait payer, Cela suffit, la belle ; Garde le restant de ton escarcelle, Gratis tu peux passer. » « Eh quoi, pas même une piécette ? Puis qu'elle est prête, prenez-la. » Mais le soldat tourna la tête, Et sans payer elle passa. Landerirette, landerirette, landerira !
Authorship:
- by Charles Clairville (1855 - 1927) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Alexandre) Charles Lecocq (1832 - 1918), "Le péage", subtitle: "Chansonnette", published c1910 [ high voice and piano ], from Chansons d'Amour, no. 14, Paris, Éd. Choudens [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-08-03
Line count: 38
Word count: 233