by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation © by Andrew Schneider

Barbaro non comprendo
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Barbaro non comprendo
se sei feroce o stolto.
Se ti vedessi in volto
avresti orror di te.
Orsa nel sen piagata,
serpe nel suol calcata,
leon che aprì gli artigli,
tigre che perda i figli
fiera così non è.

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-06-14
Line count: 9
Word count: 39

Barbarian! I know not
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Barbarian! I know not
whether you be savage or foolish.
If you looked at your face,
you would regard yourself with horror.

A mother bear wounded in the chest,
a snake trampled underfoot,
a lion who has opened his claws,
a tiger who loses its cubs,
None are as cruel as are you.

About the headline (FAQ)


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2018-07-19
Line count: 9
Word count: 53