by Niccolò Minato (1630 - 1698)
Translation © by Andrew Schneider

Che contrasto nel mio core
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Che contrasto nel mio core  
fa virtù col dio d'amore;
con la face, e con lo scudo,
quella è armata, e questo è nudo.

Del mio seno ne la reggia
con amor virtù gareggia
ben provvisti quanto basta
quel di stral, e questa d'asta.

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-07-19
Line count: 8
Word count: 44

Virtue wages such a quarrel
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Virtue wages such a quarrel
in my heart against the god of Love.
The former is armed with torch and shield,
and Eros is nude.

In the palace of my breast,
virtue with love competes;
both are sufficiently armed as necessary,
the one with arrows, the other with a firm rod.

About the headline (FAQ)


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2018-07-23
Line count: 8
Word count: 51