by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation © by Andrew Schneider

Peni tu per una ingrata
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Peni tu per una ingrata,
un ingrato adoro anch’io.
È il tuo fato eguale al mio,
è nemico ad ambi amor.
Ma s’io nacqui sventurata,
se per te non v’è speranza,
sia compagna la costanza
com’è simile il dolor.

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-07-23
Line count: 8
Word count: 39

You are pining for an ungrateful lady
Language: English  after the Italian (Italiano) 
You are pining for an ungrateful lady,
and I likewise adore an ingrate.
Your fate is equal to mine,
and love is an enemy of both.

But if I was born unfortunate,
if there is no hope for you,
though constancy be our companion,
how similar it is to pain!

About the headline (FAQ)


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2018-07-25
Line count: 8
Word count: 50