Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Al traditor il tradimento è pena. Con frodi, ed inganni mai stabil non è fortuna mortale, o scettro di re. Sovente a' tiranni il scettro reale si cangia in catena. Al traditor il tradimento è pena.
- by Giacomo Francesco Bussani (flourished 1673-1680) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Antonio Sartorio (1630 - 1680), "Al traditor il tradimento è pena", 1676, first performed 1676. [tenor voice and continuo] [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Andrew Schneider) , "The traitor's just reward", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-07-28
Line count: 9
Word count: 36
The traitor's just reward is betrayal in kind. The fortune of mortals can never be secured with fraud and deceit, nor can the sceptre of a king. Often, the royal diadem, in the hands of tyrants, changes into a chain. The traitor's just reward is betrayal in kind.
- Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
- a text in Italian (Italiano) by Giacomo Francesco Bussani (flourished 1673-1680)
This text was added to the website: 2018-07-29
Line count: 11
Word count: 48