by Giacomo Francesco Bussani (flourished 1673-1680)
Translation © by Andrew Schneider

Non diran tutte di no
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Non diran tutte di no.  
Sin che trovo una pietosa,
che non sia meco ritrosa
cento donne io pregherò.
Non diran tutte di no.
Sin che trovo un bel sembiante,
che m'accetti per amante
mille belle adorerò.
Non diran tutte di no.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "Not all the ladies will say no.", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-07-28
Line count: 9
Word count: 42

Not all the ladies will say no.
Language: English  after the Italian (Italiano) 
Not all the ladies will say no.
I shall ask one hundred ladies,
until I find one who will be merciful,
who will not be reluctant to love me.
Not all of them will say no.
I shall adore one thousand beauties
until I find a pretty face
which shall accept me as a lover.
Not all of them will say no.

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2018-07-30
Line count: 9
Word count: 62