by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation © by Andrew Schneider

Lieto sarò di questa
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Lieto sarò di questa
vita che tu mi dai,
se quella che mi resta
impiegherai per te.
Quel generoso core
di chi non è maggiore,
quando è maggior di sé!

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-07-23
Line count: 7
Word count: 30

I shall be all the happier
Language: English  after the Italian (Italiano) 
I shall be all the happier
for you having granted me life,
if you will employ in your service
whatsoever remains of it.

The heart that has conquered itself
cannot be topped by anybody 
in generosity.

About the headline (FAQ)


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2018-08-16
Line count: 7
Word count: 36