by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation © by Andrew Schneider

Ah se ancor mia tu sei
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Ah se ancor mia tu sei,
come trovar sì poco
sai negli sguardi miei
quel ch’io non posso dir.
Io, che nel tuo bel foco
sempre fedel m’accendo,
mille segreti intendo
cara da un tuo sospir.

About the headline (FAQ)


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

    [ None yet in the database ]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2018-06-09
Line count: 8
Word count: 36

If you are still mine
Language: English  after the Italian (Italiano) 
If you are still mine,
then you know how to find
in my glances the slightest hint
of what I cannot say.

I, after all, who is always
quick to ignite from your fire,
can perceive from 
a single precious sigh of yours
one thousand secrets.

About the headline (FAQ)


  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2018 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.

Based on


This text was added to the website: 2018-08-19
Line count: 9
Word count: 46