LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Stéphen Liégeard (1830 - 1925)
Translation © by Garrett Medlock

L'hiver
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
Le vent siffle… au dehors étincelle le givre…
Sous le toit verglacé l’âtre flambe, au dedans.
Près de la cendre chaude, ils sont heureux de vivre:
La flamme, à leurs vieux fronts, met ses reflèts ardents.
Assise, elle a saisi d’une main le beau livre
Où la fée apparaît vers l’ogre aux longues dents;
Puis, de l’autre, attirant les babys qu’elle enivre,
Elle en fait un rempart aux petits imprudents.
Lui, l’aïeul, est debout, dans sa bonté charmante:
Comme jadis, au bois, il berçait son amante, 
Il berce l’ange rose endormi sur ses bras;
Et tous les deux, émus d’une même pensée,
Croyant voir luire entre eux l’heure à jamais passée,
Ils sentent dans leurs coeurs se fondre les frimas!

Text Authorship:

  • by Stéphen Liégeard (1830 - 1925), "L'hiver", written 1892?, appears in Rêves et combats, in 6. Le poème de la vie, no. 4, Paris, Éd. Hachette, first published 1892 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Henry Février (1875 - 1957), "L'hiver", 1918, published 1918 [ high voice and piano ], from Les saisons, no. 4, Paris, Éd. Heugel [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "Winter", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Garrett Medlock [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-01-17
Line count: 14
Word count: 120

Winter
Language: English  after the French (Français) 
The wind whistles… outside sparkles the frost…
Under the icy roof the hearth blazes inside.
Near the hot ashes they are happy to [be alive]:
The flame, [on] their old faces, [casts] its fiery reflections.
Seated, she grabbed with one hand the lovely book
Where the fairy appears to the ogre with long teeth;
Then, with the other, luring the babies that she intoxicates,
It [is] in fact a shield against the little imprudent ones.
Him, the grandfather, is standing, in his charming goodness:
As before, in the woods, he cradled his lover,
He cradles the sleeping pink angel in his arms;
And both of them, moved by [the] same thought,
Believing to see gleaming between them the hour forever passed,
They feel in their hearts [the winter] melting!

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2019 by Garrett Medlock, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Stéphen Liégeard (1830 - 1925), "L'hiver", written 1892?, appears in Rêves et combats, in 6. Le poème de la vie, no. 4, Paris, Éd. Hachette, first published 1892
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2019-01-16
Line count: 14
Word count: 129

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris