by Nicolas Martin (1814 - 1877)
À la douleur !
Language: French (Français)
Tu m'étreins, ô douleur ! et je suis bien ta proie, Et ton bec, ô vautour ! me ronge bien le foie ; Poursuis, car ma souffrance est ma sanglante joie ! Dans ma chair, dans mon âme, oui, frappe tour à tour, Sans pitié ni relâche, ô douleur ! ô vautour ! Plus tu me fais souffrir, plus je sens mon amour ! Mets en lambeaux ce cœur, où son image habite ; Qu'à chacun de tes coups ce cœur batte plus vite, Et qu'en tous ses débris le même amour palpite ! Je ne crains que l'oubli, je ne crains que la mort ; Une moindre douleur me serait un remords ; Fais moi souffrir autant que j'aime ! Encor !
Authorship:
- by Nicolas Martin (1814 - 1877) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alexis Jean Hubert Rostand (1844 - 1919), "À la douleur !" [ high voice and piano ], from Vingt mélodies, no. 5, Paris, Éd. 'Au Ménestrel' Heugel et Fils [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-09-18
Line count: 12
Word count: 123