by Noway

Du kahler Dornenstrauß
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG
Du [kahler Dornenstrauß]1
Machst meinen Reichthum aus,
    Bring' mir entschwund'nes Glück
        Zurück, zurück! 

Einst war die Zeit wohl da,
Wo ich die Rose sah,
    Aus deiner Blätter Grün
        Voll Reiz erblüh'n; --

Bist nun gleich kahl und dürr,
Bleibst du doch theuer mir,
    Press' dich in stiller Lust
        Fest an die Brust.

Mein Herz! o klage nicht,
Wenn wund der Dorn dich sticht,
    Denk' an der Rose Zeit,
        Die dich erfreut'! --

M. Hinrichs sets stanzas 1, 2, 4

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)

Confirmed with Feierstunden für Freunde der Kunst, Wissenschaft und Literatur, Jahr 1834, No. 64, Mittwoch, den 26. February 1834, pages 598-599.

1 Hinrichs: "welker Dornenstrauch"

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

  • by Marie Hinrichs (1828 - 1891), "Du welker Dornenstrauch", op. 1 (Neun Gesänge) no. 1, published 1846, stanzas 1,2,4 [voice and piano], Leipzig: Breitkopf & Härtel [ sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-03-08
Line count: 16
Word count: 70