by Khalil Gibran (1883 - 1931)

Language: English 
Available translation(s): GER
Your pain is the breaking of the shell 
that encloses your understanding.
Even as the stone of the fruit must break, 
that its heart may stand in the sun, 
so must you know pain.
And could you keep your heart in wonder 
at the daily miracles of your life, 
your pain would not seem less wondrous than your joy;
And you would accept the seasons of your heart, 
even as you have always accepted the seasons 
that pass over your fields.
And you would watch with serenity 
through the winters of your grief.

Note: this is a prose text. Line breaks were added arbitrarily.


Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Vom Schmerz", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2019-03-20
Line count: 13
Word count: 93