Your hearts know in silence the secrets of the days and the nights. But your ears thirst for the sound of your heart's knowledge. You would know in words which you have always know in thought. You would touch with your fingers the naked body of your dreams. And it is well you should. Your soul must needs rise and run murmuring to the sea; And the treasure of your infinite depths be revealed to your eyes. But let there be no scales to weigh your unknown treasure; And seek not the depths of your knowledge with staff or sounding line. For self is a sea boundless and measureless. Say not, "I have found the truth," but rather, "I have found a truth." Say not, "I have found the path of the soul." Say rather, "I have met the soul walking upon my path."
Cycle eternal
Song Cycle by Steven Ebel
Translated to:
German (Deutsch) — Ewiger Kreislauf (Bertram Kottmann)
1. Self knowledge
Text Authorship:
- by Khalil Gibran (1883 - 1931), appears in The Prophet
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Selbsterkenntnis", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Note: this is a prose text. Line breaks were added arbitrarily.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Pain
Your pain is the breaking of the shell that encloses your understanding. Even as the stone of the fruit must break, that its heart may stand in the sun, so must you know pain. And could you keep your heart in wonder at the daily miracles of your life, your pain would not seem less wondrous than your joy; And you would accept the seasons of your heart, even as you have always accepted the seasons that pass over your fields. And you would watch with serenity through the winters of your grief.
Text Authorship:
- by Khalil Gibran (1883 - 1931), appears in The Prophet
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , "Vom Schmerz", copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Note: this is a prose text. Line breaks were added arbitrarily.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
3. Death
You would know the secret of death. But how shall you find it unless you seek it in the heart of life? For life and death are one, even as the river and the sea are one. In the depth of your hopes and desires lies your silent knowledge of the beyond; And like seeds dreaming beneath the snow your heart dreams of spring. Trust the dreams, for in them is hidden the gate to eternity. For what is it to die but to stand naked in the wind and to melt into the sun? And what is to cease breathing, but to free the breath from its restless tides? Only when you drink from the river of silence shall you indeed sing. And when you have reached the mountain top, then you shall begin to climb. And when the earth shall claim your limbs, then shall you truly dance.
Text Authorship:
- by Khalil Gibran (1883 - 1931), appears in The Prophet
Go to the general single-text view
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , copyright © 2021, (re)printed on this website with kind permission
Note: this is a prose text. Line breaks were added arbitrarily.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]