CLEOPATRA I dream'd there was an Emperor Antony: O, such another sleep, that I might see But such another man! DOLABELLA If it might please ye,-- CLEOPATRA His face was as the heavens; and therein stuck A sun and moon, which kept their course, and lighted The little O, the earth. DOLABELLA Most sovereign creature,-- CLEOPATRA His legs bestrid the ocean: his rear'd arm Crested the world: his voice was propertied As all the tuned spheres, and that to friends; But when he meant to quail and shake the orb, He was as rattling thunder. For his bounty, There was no winter in't; an autumn 'twas That grew the more by reaping: his delights Were dolphin-like; they show'd his back above The element they lived in: in his livery Walk'd crowns and crownets; realms and islands were As plates dropp'd from his pocket. DOLABELLA Cleopatra! CLEOPATRA Think you there was, or might be, such a man As this I dream'd of? DOLABELLA Gentle madam, no. CLEOPATRA You lie, up to the hearing of the gods. But, if there be, or ever were, one such, It's past the size of dreaming: nature wants stuff To vie strange forms with fancy; yet, to imagine And Antony, were nature's piece 'gainst fancy, Condemning shadows quite.
About the headline (FAQ)View text with footnotes
Note: Mollicone's setting omits all of Dolabella's lines; Barber's includes only "Gentle madam, no". Mollicone's setting ends "As plates dropp'd from his pocket"
- by William Shakespeare (1564 - 1616), no title, appears in Antony and Cleopatra, Scene V, Act 2 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Henry Mollicone (b. 1946), "Cleopatra's dream", 1969, first performed 1970 [soprano and piano] [ sung text checked 1 time]
This text (or a part of it) is used in a work
- by Samuel Barber (1910 - 1981), "On the death of Antony", op. 40 no. 1 (1968), published 1968 [soprano, women's chorus, and piano], from Two Choruses from "Anthony and Cleopatra", no. 1
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (François-Victor Hugo) , no title
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-05-24
Line count: 38
Word count: 212