by Nicolas Martin (1814 - 1877)
Mai
Language: French (Français)
Qui frappe à ma fenêtre et dès l'aube m'appelle ? Oh ! le beau rayon d'or qui luit sur ce carreau ! Je ne me trompais pas, on frappe de nouveau. Devinez qui frappait. -- Le bec d'une hirondelle. Si j'ouvrais les battants, peut-être entrerait-elle ; De peur de l'effrayer, fermons bien ce rideau. Mais quel air embaumé rafraîchit mon cerveau ? -- Le parfum exhalé d'une rose nouvelle. Je respire et j'attends. En vain j'attends encor : Quel palais pour l'oiseau vaudrait ce soleil d'or ? -- Mais on ouvre ma porte : « O douce bien-aimée ! Trois messagers d'amour arrivés avant toi, M'ont chanté doucement que tu venais vers moi : Le soleil, l'hirondelle, et la brise embaumée. »
Confirmed with Nicolas Martin, Poésies complètes, troisième édition, Paris, Borrani et Droz, 1857, pages 58-59.
Text Authorship:
- by Nicolas Martin (1814 - 1877), "Mai", appears in Ariel : sonnets et chansons, Paris, Éd. Desessart, first published 1841 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Édouard Garnier (1821 - 1887), "Mai", published <<1878 [ medium voice and piano ], from Vingt sonnets mis en musique, no. 6, Paris, Éditions Alphonse Leduc [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-04-10
Line count: 14
Word count: 109