by Johann Gottfried Seume (1763 - 1810)
Morgenlied
Language: German (Deutsch)
Gott, unter deiner Vaterhut Hab' ich die Nacht so sanft geruht, Daß ich erquickt nun in die Höh Der Morgensonn' entgegen seh. Wohin ich blicke, redest du Mit Wohlthat mir und Güte zu; Mein erster Hauch sey Lobgesang, Mein letzter Athemzug sey Dank. Du gießest Freuden, wie ein Meer, Um alle deine Kinder her; Und nur allein der Thor vergißt, Daß er ein Mensch mit Menschen ist. Gib, daß ich diesen ganzen Tag Mich deiner Güte freuen mag; Wend' Unglück ab nach deiner Huld, Und wenn es kommt, gib mir Geduld. Nur deine Hand theilt Segen aus, Gib Segen in mein kleines Haus; Laß gern mich nutzen jedermann, Und willig helfen, wo ich kann. Der Erde köstlichster Gewinn Ist frohes Herz und reiner Sinn; Und diesen, Vater, schenke mir, So wall' ich ruhig hin zu dir. Du hast mir wieder neue Kraft Zu meinem Tagewerk geschafft; Verjüngt sind wieder Fuß und Hand Zu ihrer Arbeit leicht gespannt. Wenn einst nach meines Todes Nacht Zu deinem Licht mein Aug' erwacht, Dann eil' ich, himmlischer erfreut, In jenes Lebens Ewigkeit.
J. Kalliwoda sets stanzas 1-2
Authorship:
- by Johann Gottfried Seume (1763 - 1810), "Morgenlied" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johann Wenzeslaus Kalliwoda (1801 - 1866), "Morgenlied", op. 67 (Sechs Lieder für eine Sopran- oder Tenor-Stimme mit Pianoforte) no. 6, stanzas 1-2 [ tenor or soprano and piano ] [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-07-13
Line count: 32
Word count: 178