by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866)
Слеза
Language: Russian (Русский)
Что нужно одинокой Слезе в глазах моих? Она одна осталась Как память лет былых. Сестер ей было много... Они все растеклись; Мучительные ночи Все ветром разнеслись. И как туман, исчезли Все звездочки мои, Что радость в сердце лили С страданьями любви. И словно пар дыханья, Прошла любовь-гроза, Зачем же ты осталась, Минувших лет слеза?
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866), "Слеза" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Lvovich Gurilyov (1803 - 1858), "Слеза" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Polish (Polski), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Stanisław Moniuszko.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-10-17
Line count: 16
Word count: 54