by Charles Bayles Broadley (c1801 - 1866)
Translation Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
On thy love my heart reposes
Language: English
On thy love my heart reposes Hear me draw my falt'ring breath -- Raise me, lest mine eyelid closes -- Lest I sleep the sleep of death. Lest my haughty foes prevailing Proudly boast, "we laid him low." Lest the scorner hear my wailing, And he triumphed in my woe.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Charles Bayles Broadley (c1801 - 1866)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "On thy love my heart reposes", op. 96 no. 2, published 1841 [ alto, SATB chorus, and organ or orchestra ], from Drei geistliche Lieder für eine Altstimme mit Chor und Orgelbegleitung, no. 2, Bonn, Simrock ; orchestrated 1852, also set in German (Deutsch) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Anonymous/Unidentified Artist ; composed by Felix Mendelssohn.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-11-28
Line count: 8
Word count: 48
Deines Kinds Gebet erhöre
Language: German (Deutsch)  after the English
Deines Kinds Gebet erhöre, Vater, schau auf mich herab; meinen Augen Licht gewähre, rette mich aus dunklem Grab. Sonst verlacht der Feind mich Armen, triumphiert in stolzer Pracht; sonst verfolgt er ohn' Erbarmen und verspottet deine Macht.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- Singable translation by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in English by Charles Bayles Broadley (c1801 - 1866)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Felix Mendelssohn (1809 - 1847), "Deines Kinds Gebet erhöre", op. 96 no. 2, published 1841 [ alto, SATB chorus, and organ or orchestra ], from Drei geistliche Lieder für eine Altstimme mit Chor und Orgelbegleitung, no. 2, Bonn, Simrock ; orchestrated 1852, also set in English [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2019-11-28
Line count: 8
Word count: 38