Skęst mergyte, skęst jaunoji
Language: Lithuanian (Lietuvių kalba)
Skęst mergyte, skęst jaunoji Ant jurużiǔ marużiǔ, Jau skęsdama, jau grimzdama Szauke manę wardużeliu: Gelbėk manę, bernyti. Asz ne galiu tawę gelbėt', Ney į tawę pażurėt'. Alpsta mano szirdużyte, Alpsta mano szirdużyte, Į mergytę pażiurint. Ussipelnyk, bernużyti, Gausi kitą mergużę. Tikt ne gausi tokę grażę, Tikt ne gausi tokę grażę, Kaipo manę pirmaję.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Littauische Volkslieder, gesammelt kritisch bearbeitet und metrisch übersetzt von G. H. F. Nesselmann, Berlin, Ferd. Dümmlers Verlagsbuchhandlung, 1853, page 309.
Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Georg Heinrich Ferdinand Nesselmann (1811 - 1881) , no title, appears in Littauische Volkslieder ; composed by Alexander Winterberger.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-02-08
Line count: 15
Word count: 53