by Friedrich August Leo (1820 - 1898)
Ho Hé ! là bas
Language: German (Deutsch)
Fahr' ich hinaus in's Weite Da sitzt auf schmalem Platz Ganz eng an meiner Seite Mein kleiner, süsser Schatz. Vorüber jag' ich Allen, Und kommt mir wer zu nah, Lass' ich die Peitsche knallen Und ruf': Ho hé! Là bas! Und geht es steil durch Klüfte Bergab dahin, bergan, Fass' ich sie um die Hüfte Und halt' sie, wie ich kann. Die Rechte führt die Leine Und mit der Linken da Umfass' ich sie, die Kleine, Und jauchz': Ho hé! Là bas! Und sie, sie schmiegt sich enger, Ganz eng an meine Brust, Und ich, ich halt' sie länger Als ich's durchaus gemusst. So geht's dahin im Jagen, Wir Zwei allein -- Hurrah! So geht's zu allen Tagen -- Macht Platz! Ho hé! Là bas!
Confirmed with Gedichte von Friedrich August Leo, Dritte vermehrte Auflage, Leipzig, Verlag von A. G. Liebeskind, 1886, pages 167-168.
Text Authorship:
- by Friedrich August Leo (1820 - 1898), "Ho hé! Là bas!", appears in Gedichte, in 3. Innen und Aussen [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Albert Werkenthin (1842 - 1914), "Ho Hé ! là bas", op. 5 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3, published 1892 [ voice and piano ], Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-03-15
Line count: 24
Word count: 124