by Joan Maria Guasch i Miró (1878 - 1961)
Muntanya avall
Language: Catalan (Català)
Our translations: ENG
La vacada va baixant poc a poc esquellejant, que a muntanya apreta el fred i s’enyora ja el vailet. Ah! La vacada va baixant i el marrec la va empaitant desteixint una cançó d’una noia i un pastor. Ah! La vacada va baixant i a muntanya va nevant!
Text Authorship:
- by Joan Maria Guasch i Miró (1878 - 1961) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Manuel Blancafort (1897 - 1987), "Muntanya avall" [ voice and piano ], from Quatre cançons = Quatre mélodies, no. 1, also set in French (Français) [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in French (Français), a translation by Henri Collet (1885 - 1951) ; composed by Manuel Blancafort.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Salvador Pila) , "Down the mountain", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Salvador Pila [Guest Editor]
This text was added to the website: 2020-10-16
Line count: 12
Word count: 48