LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,110)
  • Text Authors (19,487)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Friedrich von Matthisson (1761 - 1831)
Translation © by Elisa Rapado

Hymne an die Nacht
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  DUT SPA
Heil'ge Nacht, o gieße du 
Himmelsfrieden in dies Herz,
Bring' dem armen Pilger Ruh', 
holde Labung seinem Schmerz!
Hell schon erglühn die Sterne, 
grüßen aus blauer Ferne:
Möchte zu euch so gerne 
flieh'n himmelwärts.

Harfentöne, lind und süß, 
weh'n mir zarte Lüfte her,
aus des Himmels Paradies, 
aus der Liebe Wonnemeer.
Glüht nur, ihr gold'nen Sterne, 
winkend aus blauer Ferne:
Möchte zu euch so gerne 
flieh'n himmelwärts.

Text Authorship:

  • by Friedrich von Matthisson (1761 - 1831) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Ludwig van Beethoven (1770 - 1827), "Hymne an die Nacht" [ chorus a cappella ], note: based on piano sonata no. 23, op. 57 (Andante) [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Hymne aan de nacht", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
  • SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , "Himno a la noche", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Lau Kanen [Guest Editor]

This text was added to the website: 2014-09-19
Line count: 16
Word count: 67

Himno a la noche
Language: Spanish (Español)  after the German (Deutsch) 
Sagrada noche, oh, envía
la paz del cielo a este corazón
lleva paz al pobre peregrino
dulce consuelo de su dolor. 
Claras brillan las estrellas
saludando desde la azul lejanía
cuánto me gustaría
volar hacia vosotras por el cielo. 

Sonidos de arpa, amables y dulces
me traen los tiernos airecilllos
desde el paraíso del cielo
desde el querido mar de las delicias.
Brillad, doradas estrellas, 
lanzad guiños desde la azul lejanía
cuánto me gustaría
volar hacia vosotras por el cielo. 

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to Spanish (Español) copyright © 2020 by Elisa Rapado, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Friedrich von Matthisson (1761 - 1831)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2020-10-09
Line count: 16
Word count: 80

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris