by Jean Richepin (1849 - 1926)
Les deux ménétriers
Language: French (Français)
Sur [deux]1 noirs chevaux sans mors, Sans selle et sans étriers, Par le royaume des morts Vont deux blancs ménétriers. Ils vont un galop d'enfer, Tout en raclant leurs crincrins Avec des archets de fer, Ayant des cheveux pour crins. Au fracas des durs sabots, [Aux longs cris]2 des violons, Les morts sortent des tombeaux. [Ah ! dansons, cabriolons !]3 Et les trépassés, joyeux, Suivent par bonds essouflants, Avec une flamme aux yeux, Rouge dans leurs crânes blancs. Soudain, les chevaux sans mors, Sans selle et sans étriers, Font halte, et voici qu'aux morts Parlent les ménétriers. Le premier dit d'une voix [Tonnant]4 comme un tympanon : « Voulez-vous vivre deux fois ? Venez : la Vie est mon nom. » Et tous, même les plus gueux, Qui de rien n'avaient joui, Tous, dans un élan fougueux, Les morts ont répondu : « Oui ! » Alors, l'autre, d'une voix Qui soupirait comme un cor, Leur dit : « Pour vivre deux fois, Il vous faut aimer encore ! » [Aimez]5 donc, enlacez vous, Venez : l'Amour est mon nom! » Mais tous, même les plus fous, Les morts, ont répondu : « Non ! » [Tous, de]6 leurs doigts décharnés, Montrant leurs cœurs en lambeaux, Avec des cris de damnés, Sont rentrés dans leurs tombeaux. Et les blancs ménétriers, Sur leurs [noirs chevaux]7 sans mors, Sans selle et sans étriers, Ont laissé dormir les morts.
View original text (without footnotes)
2 Chaminade, Cui, Dussaut: "Au rire"
3 Chaminade, Cui: "Dansons et cabriolons !"; Dussaut: "Hop ! Dansons ! Cabriolons !"
4 Chaminade, Cui, Dussaut: "Sonnant"
5 Chaminade, Cui: "Allez donc. Aimez"
6 Chaminade, Cui: "Et"
7 Chaminade, Cui: "chevaux noirs"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Philip Taylor
Confirmed with Les Annales conferencia: Journal de l'Université des Annales, Cinquième Année, Tome II, Juillet - Novembre 1911, page 677.
1 Chaminade: "des"; Cui: "les"; Dussaut: "de"2 Chaminade, Cui, Dussaut: "Au rire"
3 Chaminade, Cui: "Dansons et cabriolons !"; Dussaut: "Hop ! Dansons ! Cabriolons !"
4 Chaminade, Cui, Dussaut: "Sonnant"
5 Chaminade, Cui: "Allez donc. Aimez"
6 Chaminade, Cui: "Et"
7 Chaminade, Cui: "chevaux noirs"
Text Authorship:
- by Jean Richepin (1849 - 1926), "Les deux ménétriers", appears in La bombarde, contes à chanter, in 4. Toujours, no. 17, Éd. Bibliothèque-Charpentier, first published 1899 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Cécile Chaminade (1857 - 1944), "Les deux ménétriers", 1890 [ baritone and piano ], Éd. Enoch & Cie. [sung text checked 1 time]
- by César Antonovich Cui (1835 - 1918), "Les deux ménétriers", op. 42 [sung text checked 1 time]
- by Robert Dussaut (1896 - 1969), "Les Deux ménétriers" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Philip Taylor
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 44
Word count: 225