LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)

Hej u poli vyšnja
Language: Ukrainian (Українська) 
Hej u poli vyšnja, čomu ne čerešnja?
Ljubylysja, kochalysja, čomu ž ne bereš mja?
Traj, traj, raj, raj, raj. Traj, traj, raj, raj, raj.
Traj, traj, raj, raj, raj, viju, viju, viju, viju,
V lis po jahodы huljat'.

Oj u poli nyvka, na nij materynka.
Tam divčyna žyto žala, sama čornobryvka.
Traj…

Odna hora vыsokaja, a druhaja nyz'ka.
Odna myla dalekaja, a druhaja blyz'ka.
Traj…

Oj, u sei, blyzen'koi, voly ta korovy,
A u toi, dalekoi, ta čornii brovy.
Traj…

Oj, u sei, blyzen'koi, škury na kiločku,
A u toi, dalekoi, brovy na šnuročku.
Traj…

Oj, ja tu, blyzen'kuju, ljudjam podaruju,
A do toi, dalekoi, sam ja pomandruju.
Traj…

Kotylysja z hory vozy, na dolyni staly.
Ljubylysja, kochalysja, teper perestaly.
Traj…

Kotylysja vozy z hory, polamaly spyci.
A vže ž meni ne chodyty na ti večornyci.
Traj…

Čort by prosyv vašu matir, z vašymy divkamy!
Koly za nas ne ddaэte, berite ich sami!
Traj, traj, raj, raj, raj. Traj, traj, raj, raj, raj.
Traj, traj, raj, raj, raj, viju, viju, viju, viju,
V lis po jahodы huljat'.

Show a transliteration: DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Гей у полі вишня" [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2020-12-27
Line count: 31
Word count: 177

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris