by Anonymous / Unidentified Author
Menestrel`
Language: Russian (Русский)
Ya - vol`ny'j gost` mira, kak bozhiya ptichka, Svobodno po svetu porxayu, poyu. Menya s nepogodoj sdruzhila privy'chka; YA vesel lozhusya i vesel vstayu. Chuzhdayas` lyudej, ix lyubit` ne boyusya; Ne zvali by' tol`ko na pir suety', YA s nimi i serdcem v bede podelyusya, Ne otnyali b tol`ko u serdcza mechty'. Poroyu, pri vide grexa i pozora, YA pravedny'm gnevom vskiplyu, vdoxnovlyus`, - I v pesne im broshu ya slovo ukora, Poslushayut – blago, net – proch` udalyus`. Chego zh mne boyat`sya? YA vol`ny'j gost` sveta, So mnoyu dar pesni i lira cela, I tol`ko xochu ya, chtob vsya zhizn` poe`ta Odnoj neprery'vnoyu pesn`yu by'la.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author ( N. N. )  [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Менестрель" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2020-12-29
Line count: 16
Word count: 106