LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,311)
  • Text Authors (19,882)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

from Volkslieder (Folksongs)

Uzh ty', Vanya, Vanyushka
Language: Russian (Русский) 
Uzh ty', Vanya, Vanyushka,
Vanya, bratecz ty' moj,
Pokazalsya razum tvoj,
Ves` oby'chaj dorogoj!
Perestanesh`, Vanya, pit`, -
Stanut devushki lyubit`
I molodushki xvalit`.
Uzh kak ya li, moloda,
Odinokaya by'la,
Zatopila ya izbushku,
Sama po vodu poshla
Na matushku na Nevu.
Na matushke na Neve
Gusi, lebedi sideli,
Svezhu vodu vozmutili;
YA na berezhku sidela,
YA svezhoj vody' zhdala,
Ital`yanskim ya platochkom
Razmaxivala,
YA milogo druzhochka
Primanivala.
Razmaxnula shiroko,
Pocherpnula gluboko,
Na plechiki podnyala,
Zashatalas`, pobrela,
Zashatalas`, pobrela,
Na krutu goru vzoshla;
Chto na toj li na gore
Uchinilasya beda:
Zagorelas` sloboda.
S``ezzhalisya gospoda,
Divovalis` na pozhar:
Ax, chto e`to za pozhar,
Chto ne py'lko gorit!
Ax, chto e`to za muzh,
Chto zhenu svoyu ne b`et!
Bej zhenu k obedu,
A k uzhinu opyat`,
Chtob shhi by' goryachi,
Kasha maslenaya;
A zhena – ta by' do muzha
By'la laskovaya.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Show untransliterated (original) text

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)  [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Aleksandr Yegorovich Varlamov (1801 - 1848), "Уж ты, Ваня, Ванюшка" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2021-01-01
Line count: 42
Word count: 139

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris