by V. Annenkov
Ах, полынь, полынь‑трава
Language: Russian (Русский)
Ах, полынь, полынь-трава, Ты горька, как жизнь моя: Незавидна твоя доля, Меж цветами в чистом поле Не любуются тобой Красны девицы весной. Розам, ландышам всегда Полынь бедная чужда, И красавицам в букет Не сорвут твой бледный цвет! Ах, полынь, полынь-трава, Ты горька, как жизнь моя. Так и я с моей судьбой Редко схож, полынь, с тобой: Всем не нужен, всем чужой; Не найду души родной. Ах, полынь, полынь-трава, Ты горька, как жизнь моя. Прежде времени увял, Дней отрадных не видал, И теперь среди людей Я живу с тоской моей. Ах, полынь, полынь-трава, Ты горька, как жизнь моя. А когда-то цвел и я В утро ясное весной, Но, как ты, товарищ мой, Скошен горькою судьбой. Ах, полынь, полынь-трава, Ты горька, как жизнь моя.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Ах, полынь, полынь-трава" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-01-02
Line count: 30
Word count: 122