by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842)
Пред Тобою, мой Бог
Language: Russian (Русский)
Пред Тобою, мой Бог, Я свечу погасил, Премудрую Книгу Пред Тобою закрыл. Твой небесный огонь Негасимо горит; Бесконечный Твой мир Пред очами раскрыт; Я с любовью к Тебе Погружаюся в нём; Со слезами стою Перед светлым Лицом. И напрасно весь мир На Тебя восставал, И напрасно на смерть Он Тебя осуждал: На кресте, под венцом, И спокоен, и тих, До конца Ты молил За злодеев Своих.
About the headline (FAQ)
Confirmed with А. В. Кольцов, Полное собрание стихотворений, Ленинград, Советский писатель, 1958.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808 - 1842), "Перед образом Спасителя", written 1839 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Ivanovich Dyubyuk (1812 - 1897), "Дума" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-01-05
Line count: 20
Word count: 66