by Anonymous / Unidentified Author
Trauernd senken wir die Hülle
Language: German (Deutsch)
Our translations: CAT
Trauernd senken wir die Hülle nieder zu der ew'gen Ruh'; für die Erde uns verloren, ruft dir doch die Liebe zu: Ruhe sanft, auf Wiederseh'n! Ruhe sanft, auf Wiederseh'n! Ruhe sanft, auf Wiederseh'n! Friede sei mit deinem Grabe, der du ausgesungen hast, Friede nach des Lebens Mühen, Friede dir und süße Rast. Ruhe sanft, auf Wiederseh'n! Ruhe sanft, auf Wiederseh'n! Ruhe sanft, auf Wiederseh'n! Herr, gib ihm den ew'gen Frieden, führ' ihn zu den lichten Höh'n; der du ihn am Kreuz erlöset, lass ihn nicht verloren geh'n. Herr und Gott, erhöre uns! Heil'ger Gott, sei gnädig ihm! Rette ihn vom ew'gen Tod!
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Reger (1873 - 1916), "Trauernd senken wir die Hülle", op. 61g no. 6, published 1902 [ SATB chorus ], Leipzig, C.F.W. Siegel [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Plens de dol enterrem la mortalla", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-01-31
Line count: 21
Word count: 102