by Dora Haller (1903 - 1945)
Summermaie
Language: Swiss German (Schwizerdütsch)
De Summerwind wait übers Fäld, und bruuni Gräser blüeie. Margrite stöhnd wie Sunne do, ’s göhnd ganzi Chränz de Borde noh Chleeblüemli föhnd a glüeie. Chleeblüemli, still und rot wie Füür, am Wägrand, a de Raie Wenn’s Möntschehärz im Blüeie stoht, so isch es au so warm und rot wie früschi Summermaie.
Authorship:
- by Dora Haller (1903 - 1945) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Willy Hess (1906 - 1997), "Summermaie", op. 35 no. 4, published 1976 [ voice and piano ], from Summermaie : fünf leichte Lieder in Aargauer Mundart nach Gedichten von Dora Haller für eine Singstimme mit Klavierbegleitung, no. 4, Adliswil-Zürich : Eulenburg [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2021-02-19
Line count: 10
Word count: 52