by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862)
Дайте мне вина, девицы!
Language: Russian (Русский)
Дайте мне вина, девицы! Жар томит меня с денницы: Поскорей припасть мне дейте К Вакху жадными устами И главу мою венчайте Вечно-юного цветами... А иной венок мгновенно На челе моем спалится, Оттого что неизменно Жар любви во мне таится.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Lev Aleksandrovich Mey (1822 - 1862), no title, written 1855 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Konstantin Kralovich Albrekht (1836 - 1893), "Дайте мне вина" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-04-27
Line count: 10
Word count: 39