by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897)
Дорог мне перед иконой
Language: Russian (Русский)
Дорог мне, перед иконой В светлой ризе золотой, Этот ярый воск, возжженный Чьей неведомо рукой. Знаю я: свеча пылает, Клир торжественно поет: Чье-то горе утихает, Кто-то слезы тихо льет, Светлый ангел упованья Пролетает над толпой... Этих свеч знаменованье Чую трепетной душой: Это - медный грош вдовицы, Это - лепта бедняка, Это... может быть... убийцы Покаянная тоска... Это - светлое мгновенье В диком мраке и глуши, Память слез и умиленья В вечность глянувшей души...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Apollon Nikolayevich Maykov (1821 - 1897), written 1868 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nikolay Yakovlevich Afanasyev (1821 - 1898), "Дорог мне перед иконой" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-03
Line count: 20
Word count: 70