by Igor Vasil'yevich Lotaryov (1887 - 1941), as Igor Severyanin
Это было у моря
Language: Russian (Русский)
Это было у моря, где ажурная пена, Где встречается редко городской экипаж... Королева играла - в башне замка - Шопена, И, внимая Шопену, полюбил ее паж. Было все очень просто, было все очень мило: Королева просила перерезать гранат, И дала половину, и пажа истомила, И пажа полюбила, вся в мотивах сонат. А потом отдавалась, отдавалась грозово, До восхода рабыней проспала госпожа... Это было у моря, где волна бирюзова, Где ажурная пена и соната пажа.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Igor Vasil'yevich Lotaryov (1887 - 1941), as Igor Severyanin, "Это было у моря", subtitle: "Поэма-миньонет", written 1910 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Mikhailovich Bagrinovsky (1885 - 1966), "Это было у моря" [sung text not yet checked]
- by Aleksandr Borisovich Matyukhin (b. 1947), "Это было у моря" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-03
Line count: 12
Word count: 72