by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942)
Я боюсь, что любовью кипучей
Language: Russian (Русский)
Я боюсь, что любовью кипучей Я, быть может, тебя оскорбил. Милый друг, это чувство нахлынуло тучей, Я бороться не мог, я тебя полюбил. О, прости! Точно сказкой певучей, Точно сном зачарован я был. Я уйду, и умрут укоризны, И ты будешь одна, холодна. Только скорбной мольбой замолкающей тризны Донесётся к тебе песнопений волна. Точно песни забытой отчизны, Точно вздох отлетевшего сна.
About the headline (FAQ)
Confirmed with К. Д. Бальмонт, Полное собрание стихов. Том первый, Издание четвертое — М.: Изд. Скорпион, 1914.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georgy Petrovich Bazilevsky (b. 1887), "Я боюсь, что любовью кипучей" [sung text not yet checked]
- by Mikhail Akimovich Slonov (1869 - 1930), "Я боюсь, что любовью кипучей" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-03
Line count: 12
Word count: 61