LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by M. Slonov

 𝄞 Composer 𝄞 

Mikhail Akimovich Slonov (1869 - 1930)

Михаил Акимович Слонов

(Also see this composer's texts set to music.)

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

All titles of vocal settings in Alphabetic order

  • Akh, ty solnce, solnce krasnoje = Ах, ты солнце, солнце красное (Text: Pavel Stepanovich Mochalov)
  • Barkarola = Баркарола (Text: V. V. D.) [x]
  • Burja = Буря (Text: Nikolai Alekseyevich Nekrasov)
  • Chto ty ponikla, zeljonaja ivushka? = Что ты поникла, зелёная ивушка? (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
  • Itak, proshchaj! = Итак, прощай! (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
  • Ja bojus', chto ljubov'ju kipuchej = Я боюсь, что любовью кипучей (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
  • Ja ljublju tebja slushat' = Я люблю тебя слушать (Text: Vladimir Sergeyevich Likhachyov) [x]
  • Ljubvi cvetok neobychajnyj = Любви цветок необычайный (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
  • My zdes' odni = Мы здесь одни (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov) [x]
  • Ne ideal ty krasoty = Не идеал ты красоты (Text: N. S. Lebedev) [x]
  • O, jesli b kto-nibud' ljubil menja = О, если б кто-нибудь любил меня (Text: Konstantin Dmitrevich Bal'mont)
  • Oni stojali molcha = Они стояли молча (Text: Viktor Strazhev) [x]
  • O, ver' mne! = О, верь мне! (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
  • Tikho vecher dogorajet = Тихо вечер догорает (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) FRE GER
  • Ty ne dumaj ujti ot menja nikuda = Ты не думай уйти от меня никуда (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya) [x]
  • Ty pomnish' li = Ты помнишь ли (Text: Pavel Alexeyevich Kozlov) [x]
  • Ty tak svetla = Ты так светла (Text: Aleksandr Aleksandrovich Blok)
  • Ugas poslednij luch = Угас последний луч [x]
  • Utjos = Утёс (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) CHI DUT ENG FRE GER GER
  • Utjos = Утёс (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) CHI DUT ENG FRE GER GER
  • Uzh noch' davno nastala = Уж ночь давно настала (Text: Mikhail Akimovich Slonov) [x]
  • Zatvornica = Затворница (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
  • Zimnij vecher = Зимний вечер (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG FRE FRE GER

Last update: 2024-05-05 20:20:17

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris