by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966)
Letnij sad
Language: Russian (Русский)
Ja k rozam choču, v tot edinstvennyj sad, Gde lučšaja v mire stoit iz ograd, Gde statui pomnjat menja molodoj, A ja ich pod nevskoju pomnju vodoj. V dušistoj tiši meždu carstvennych lip Mne mačt korabel'nych mereščitsja skrip. I lebed', kak prežde, plyvet skvoz' veka, Ljubujas' krasoj svoego dvojnika. I zamertvo spjat sotni tysjač šagov Vragov i druzej, druzej i vragov. A šestviju tenej ne vidno konca Ot vazy granitnoj do dveri dvorca. Tam šepčutsja belye noči moi O č'ej-to vysokoj i tajnoj ljubvi. I vse perlamutrom i jašmoj gorit, No sveta istočnik tainstvenno skryt.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966), "Летний сад" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Veniamin Yefimovich Basner (1925 - 1996), "Летний сад" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-04
Line count: 16
Word count: 95