by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893)
Истомил меня жизни безрадостный сон
Language: Russian (Русский)
Истомил меня жизни безрадостный сон, Ненавистна мне память былого, Я в прошедшем моем, как в тюрьме, заключен Под надзором тюремщика злого. Захочу ли уйти, захочу ли шагнуть, - Роковая стена не пускает, Лишь оковы звучат, да сжимается грудь, Да бессонная совесть терзает. Но под взглядом твоим распадается цепь, И я весь освещаюсь тобою, Как цветами нежданно одетая степь, Как туман, серебримый луною…
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jules Bleichmann (1868 - 1909), "Истомил меня жизни безрадостный сон", op. 27 no. 3 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-08
Line count: 12
Word count: 62