LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,109)
  • Text Authors (19,485)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by J. Bleichmann

 𝄞 Composer 𝄞 

Jules Bleichmann (1868 - 1909)

Юлий Иванович Блейхман

Iuli Ivanovich Bleichmann

See Opus Order

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:

  • 12 Романсов = 12 Romansov (12 Romances)
    • no. 1. Колыбельная песня (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia , as K. R.)
    • no. 2. Я не скажу тебе (Text: Liodor Ivanovich Palmin) [x]
    • no. 3. В дождь (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia , as K. R.)
    • no. 4. Я на тебя гляжу (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
    • no. 5. Fortunata (Text: Apollon Nikolayevich Maykov)
    • no. 6. Уж гасли в комнатах огни (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) FRE
    • no. 7. Всё тот же свет игривый дня (Text: Anonymous) [x]
    • no. 8. Уста мои молчат (Text: Fyodor Belozorov)
    • no. 9. Шёпот, робкое дыхание (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
    • no. 10. Я был опять в саду твоём (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
    • no. 11. На заре ты её не буди (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) FRE
    • no. 12. В душе моей зима царила (Text: Nikolai Dmitrievich Benardaki) [x]
  • Les Ailes d'Or, op. 19
    • no. 1. Sérénade mélancolique (Text: Armand Silvestre) RUS
    • no. 1. Меланхолическая серенада (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Armand Silvestre)
    • no. 2. Peine d'amour (Text: Armand Silvestre) ENG
    • no. 2. Peine d'amour (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Armand Silvestre) [x] ENG
    • no. 3. Lyda (Text: Armand Silvestre)
    • no. 4. Весенняя грусть (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Armand Silvestre) [x]
    • no. 4. Mélancolie d'avril (Text: Armand Silvestre)
    • no. 5. Осенняя песня (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Armand Silvestre) [x] CAT CHI ENG GER ITA
    • no. 5. Chanson d'automne (Text: Armand Silvestre) CAT CHI ENG GER ITA
  • Песни любви и печали = Pesni ljubvi i pechali (Songs of Love and Sorrow), op. 40
    • no. 1. Как волны бурные (Text: M. Liven) [x]
    • no. 2. Обмани (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
    • no. 3. Часы (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
    • no. 4. Ты сорвала цветок (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
    • no. 5. Лунная ночь (Text: Daniil Maximovich Rathaus) CHI ENG GER SPA
    • no. 6. Я не могу идти с тобою рядом (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
    • no. 7. Опять весна (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)

All titles of vocal settings in Alphabetic order

  • Abendlied der Mutter, op. 10 no. 3 (Text: Hans Schmidt) [x]
  • Ah! sei tu, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 10 (Text: Anonymous after Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik) [x]
  • À Rosita, op. 11 no. 2 (Text: Victor Hugo)
  • Auf deine Veilchenaugen, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 9 (Text: Kārlis Kristiāns Ulmanis , as Karl Christian Ulmann) [x]
  • Aus einem Tagebuche, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 8 (Text: Anonymous after Adelaida Kazimirovna Gertsyk) [x] ⊗
  • Barkarolla = Баркаролла, op. 27 no. 4 (Text: Nikolai Ivanovich Poznyakov) [x]
  • Bednaja Lina = Бедная Лина, op. 25 (Шесть романсов ) no. 6 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Anonymous/Unidentified Artist) [x] ⊗
  • Bez ljubvi = Без любви, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 6 (Text: Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik)
  • Chanson d'automne, op. 19 no. 5 (in Les Ailes d'Or) (Text: Armand Silvestre) CAT CHI ENG GER ITA
  • Chasy = Часы, op. 40 no. 3 (in Песни любви и печали = Pesni ljubvi i pechali (Songs of Love and Sorrow)) (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Cvety i ty = Цветы и ты, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 6 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev) [x]
  • Daleko, daleko = Далеко, далеко, op. 33 no. 1 (Text: Daniil Maximovich Rathaus)
  • Das Bächlein, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 7 (Text: Anonymous after Ilya Fyodorovich Tyumenev) [x] ⊗
  • Den'! A v dushe mojej noch'! = День! А в душе моей ночь!, op. 35 no. 4 (Text: Konstantin Konstantinovich Sluchevsky) [x]
  • Die Liebe, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5 (Text: Anonymous after Daniil Maximovich Rathaus) [x] ⊗
  • Die schönen Augen der Frühlingsnacht, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 2 (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • Dogorela rumjanaja zor'ka v dali = Догорела румяная зорька в дали, op. 21 no. 2 (Text: Ivan Zakharovich Surikov)
  • Ein schöner Stern geht auf in meiner Nacht (Text: Heinrich Heine) ENG ENG ENG FRE RUS RUS UKR
  • `Ekspromt = Экспромт, op. 8 no. 3 [x]
  • `Eto budet! = Это будет!, op. 41 no. 2 (Text: S. Anichkov) [x]
  • `Eto ty = Это ты (Text: Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik) [x]
  • Fortunata = Fortunata (in 12 Романсов = 12 Romansov (12 Romances)) (Text: Apollon Nikolayevich Maykov)
  • Früh' am Tage, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 5 (Text: Hans Schmidt)
  • Frühlingssehnsucht, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 10 (Text: Kārlis Kristiāns Ulmanis , as Karl Christian Ulmann) [x]
  • Frühlings Wiederkehr, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1 (Text: Anonymous after Daniil Maximovich Rathaus) [x] ⊗
  • Gde ty, zabven'e = Где ты, забвенье, op. 35 no. 6 (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
  • Ich lieb' eine Blume, doch weiß ich nicht welche, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 4 (Text: Heinrich Heine) ENG FRE
  • Ich sehnte dich herbei, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 9 (Text: Anonymous after Daniil Maximovich Rathaus) [x] ⊗
  • Ich steh', Inesilla, vor'm Fenster auf Wacht, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4 (Text: Anonymous after Aleksandr Sergeyevich Pushkin) [x] ENG ENG
  • Ich will Dir's nimmer sagen, op. 9 no. 1 (Text: Robert Eduard Prutz) ENG ENG RUS
  • In der mondhellen Nacht, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2 (Text: Anonymous after Daniil Maximovich Rathaus) [x] CHI ENG SPA
  • In still verschwiegner Nacht, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 8 (Text: Julius Karl Reinhold Sturm)
  • Istomil menja zhizni bezradostnyj son = Истомил меня жизни безрадостный сон, op. 27 no. 3 (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
  • Iz dnevnika = Из дневника, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 8 (Text: Adelaida Kazimirovna Gertsyk; ? Luna-Gertsyk) [x]
  • Ja byl opjat' v sadu tvojom = Я был опять в саду твоём (in 12 Романсов = 12 Romansov (12 Romances)) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
  • Ja na tebja gljazhu = Я на тебя гляжу (in 12 Романсов = 12 Romansov (12 Romances)) (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • Ja ne mogu idti s toboju rjadom = Я не могу идти с тобою рядом, op. 40 no. 6 (in Песни любви и печали = Pesni ljubvi i pechali (Songs of Love and Sorrow)) (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Ja ne mogu s toboju rjadom = Я не могу с тобою рядом (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Ja ne skazhu tebe = Я не скажу тебе (in 12 Романсов = 12 Romansov (12 Romances)) (Text: Liodor Ivanovich Palmin) [x]
  • Ja ne znaju tebja = Я не знаю тебя, op. 17 no. 3 (Text: Sergey Ivanovich Plaksin) [x]
  • Ja zdes', Inezil'ja = Я здесь, Инезилья, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4 (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG ENG
  • Ja zhdal tebja = Я ждал тебя, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 9 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Kak siren' raspustilas' ljubov' moja = Как сирень распустилась любовь моя, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 1 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Felix Schumann) CAT DUT ENG FRE POR SPA
  • Kak volny burnye = Как волны бурные, op. 40 no. 1 (in Песни любви и печали = Pesni ljubvi i pechali (Songs of Love and Sorrow)) (Text: M. Liven) [x]
  • Khorosho mne teper' = Хорошо мне теперь, op. 27 no. 5 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Kogda gljazhu tebe v glaza = Когда гляжу тебе в глаза, op. 8 no. 4 (Text: Mikhail Larionovich Mikhailov after Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GER GRE HEB IRI ITA POL ROM SPA SPA
  • Kolodniki = Колодники, op. 26 no. 2 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
  • Kolybel'naja pesnja = Колыбельная песня (in 12 Романсов = 12 Romansov (12 Romances)) (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia , as K. R.)
  • Kolybel'naja pesnja = Колыбельная песня, op. 33 no. 5 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • K otsutstvujushchej = К отсутствующей, op. 10 no. 1 (Text: O. Miller after Johann Wolfgang von Goethe) [x] CAT DUT ENG FRE ITA POL SPA
  • Kurgan = Курган, op. 26 no. 1 [x]
  • Letom = Летом, op. 12 no. 3 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia , as K. R.)
  • Liebeleer, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 6 (Text: Anonymous after Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik) [x]
  • Ljublju ja cvetok = Люблю я цветок, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 4 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Heinrich Heine) [x] ENG FRE
  • Ljubov' = Любовь, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 5 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Ljubov' = Любовь, op. 35 no. 8 (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
  • Lunnaja noch' = Лунная ночь, op. 40 no. 5 (in Песни любви и печали = Pesni ljubvi i pechali (Songs of Love and Sorrow)) (Text: Daniil Maximovich Rathaus) CHI ENG GER SPA
  • Lyda, op. 19 no. 3 (in Les Ailes d'Or) (Text: Armand Silvestre)
  • Meine Liebe ist grün, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 1 (Text: Felix Schumann) CAT DUT ENG FRE POR RUS SPA
  • Mélancolie d'avril, op. 19 no. 4 (in Les Ailes d'Or) (Text: Armand Silvestre)
  • Melankholicheskaja serenada = Меланхолическая серенада, op. 19 no. 1 (in Les Ailes d'Or) (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Armand Silvestre)
  • Melodija = Мелодия, op. 17 no. 1 (Text: Semyon Yakovlevich Nadson) ENG
  • Mne snilos' = Мне снилось, op. 17 no. 2 (Text: Semyon Yakovlevich Nadson) ENG UKR
  • Muki ljubvi = Муки любви [x]
  • Na nivy zhjoltye = На нивы жёлтые, op. 11 no. 3 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE GER
  • Na zare ty jejo ne budi = На заре ты её не буди (in 12 Романсов = 12 Romansov (12 Romances)) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) FRE
  • Ne zhdi v ljubvi priznan'ja = Не жди в любви признанья, op. 9 no. 1 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Robert Eduard Prutz) ENG ENG
  • Nivushka = Нивушка, op. 21 no. 3 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
  • Obmani = Обмани, op. 40 no. 2 (in Песни любви и печали = Pesni ljubvi i pechali (Songs of Love and Sorrow)) (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Oj, kaby Volga-matushka da vspjat' pobezhala! = Ой, кабы Волга-матушка да вспять побежала!, op. 21 no. 4 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
  • O ne grusti = О не грусти, op. 34 no. 2 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Opjat' vesna = Опять весна, op. 40 no. 7 (in Песни любви и печали = Pesni ljubvi i pechali (Songs of Love and Sorrow)) (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
  • Osennjaja pesnja = Осенняя песня, op. 19 no. 5 (in Les Ailes d'Or) (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Armand Silvestre) [x] CAT CHI ENG GER ITA
  • Osen' = Осень, op. 33 no. 4 (Text: Daniil Maximovich Rathaus)
  • Peine d'amour = Peine d'amour, op. 19 no. 2 (in Les Ailes d'Or) (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Armand Silvestre) [x] ENG
  • Peine d'amour, op. 19 no. 2 (in Les Ailes d'Or) (Text: Armand Silvestre) ENG
  • Pesn' ljubvi = Песнь любви, op. 35 no. 7 (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
  • Pesn' lunnogo lucha = Песнь лунного луча, op. 35 no. 3 (Text: Konstantin Konstantinovich Sluchevsky)
  • Pesn' vesny = Песнь весны, op. 8 no. 2 (Text: M. P.) [x]
  • Plyvi, moja gondola = Плыви, моя гондола, op. 12 no. 1 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • Pod sen'ju roz = Под сенью роз, op. 25 (Шесть романсов ) no. 1 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev) [x]
  • Predvestnica ljubvi = Предвестница любви, op. 27 no. 6 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev) [x]
  • Predvestnica vesny = Предвестница весны, op. 27 no. 6 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev) [x]
  • Rannim utrom = Ранним утром, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 5 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Hans Schmidt) [x]
  • Ruchejok = Ручеёк, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 7 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev) [x]
  • Segodnja den', kogda idut tolpami = Сегодня день, когда идут толпами, op. 35 no. 11 (Text: Konstantin Konstantinovich Sluchevsky)
  • Serdce = Сердце, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 9 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Kārlis Kristiāns Ulmanis) [x] ⊗
  • Serenada = Серенада, op. 27 no. 2 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Serenada = Серенада, op. 25 (Шесть романсов ) no. 4 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev) [x]
  • Sérénade mélancolique, op. 19 no. 1 (in Les Ailes d'Or) (Text: Armand Silvestre) RUS
  • Setz' zu mir dich nieder, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3 (Text: Anonymous after Daniil Maximovich Rathaus) [x] ⊗
  • Shjopot, robkoje dykhanije = Шёпот, робкое дыхание (in 12 Романсов = 12 Romansov (12 Romances)) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet)
  • Sind das meine kleinen Lieder?, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 3 (Text: Kārlis Kristiāns Ulmanis , as Karl Christian Ulmann) [x]
  • Siren' = Сирень, op. 12 no. 4 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia , as K. R.)
  • Sjad' so mnoju rjadom = Сядь со мною рядом, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 3 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Skazhi mne, zvezdochka, mercaja = Скажи мне, звездочка, мерцая, op. 29 (Text: V. Plaksin?) [x]
  • Slushaja povest' tvoju = Слушая повесть твою, op. 27 no. 1 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) FRE
  • Soldatskaja pesn' o Sevastopole = Солдатская песнь о Севастополе, op. 41 no. 1 (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
  • Son dushi = Сон души, op. 33 no. 3 (Text: Daniil Maximovich Rathaus)
  • Sumerki = Сумерки, op. 25 (Шесть романсов ) no. 2 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev) [x]
  • Svidanije = Свидание, op. 11 no. 4 [x]
  • Tebe odnoj = Тебе одной (Text: Fyodor Dmitryevich Kareyev)
  • Tebja ja videla vo sne = Тебя я видела во сне (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • Te souviens‑tu?, op. 9 no. 2 (Text: Benjamin Louis Paul Godard) RUS
  • Tikho vsjo, gljaditsja mesjac = Тихо всё, глядится месяц, op. 21 no. 1 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
  • Ty i vy = Ты и вы, op. 8 no. 1 (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG ENG FRE
  • Ty pomnish' li, kak my s toboju = Ты помнишь ли, как мы с тобою (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
  • Ty pomnish' li? = Ты помнишь ли?, op. 9 no. 2 (Text: G. Vasilyev; G. Klechanov after Benjamin Louis Paul Godard)
  • Ty sorvala cvetok = Ты сорвала цветок, op. 40 no. 4 (in Песни любви и печали = Pesni ljubvi i pechali (Songs of Love and Sorrow)) (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Ty = Ты, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 10 (Text: Tat'yana Lvovna Shchepkina-Kupernik)
  • U nog tvoikh = У ног твоих, op. 34 no. 1 (Text: ? Lovinsky) [x]
  • U prikaznykh vorot = У приказных ворот, op. 26 no. 3 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
  • Usta moi molchat = Уста мои молчат (in 12 Романсов = 12 Romansov (12 Romances)) (Text: Fyodor Belozorov)
  • Utrennjaja serenada = Утренняя серенада, op. 34 no. 3 (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
  • Uzhe l' `eto te zhe pesni? = Уже ль это те же песни?, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 3 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Kārlis Kristiāns Ulmanis) [x] ⊗
  • Uzh gasli v komnatakh ogni = Уж гасли в комнатах огни (in 12 Романсов = 12 Romansov (12 Romances)) (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) FRE
  • Uzh lastochki, kruzhas' nad kryshej, shchebetali = Уж ласточки, кружась над крышей, щебетали, op. 11 no. 1 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
  • V bezmolvii nochnom = В безмолвии ночном, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 8 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Julius Karl Reinhold Sturm) [x]
  • Vchera solov'i golosistye = Вчера соловьи голосистые, op. 12 no. 2 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • V dozhd' = В дождь (in 12 Романсов = 12 Romansov (12 Romances)) (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia , as K. R.)
  • V dushe mojej zima carila = В душе моей зима царила (in 12 Романсов = 12 Romansov (12 Romances)) (Text: Nikolai Dmitrievich Benardaki) [x]
  • Vergebliche Frage, op. 10 no. 2 (Text: Hans Schmidt after Anonymous/Unidentified Artist) [x] ⊗
  • Vesennej noch'ju = Весенней ночью, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 2 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Heinrich Heine) [x] ENG FRE
  • Vesennjaja grust' = Весенняя грусть, op. 19 no. 4 (in Les Ailes d'Or) (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Armand Silvestre) [x]
  • Vesna idjot = Весна идёт, op. 35 no. 9 (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
  • Vesna = Весна, op. 35 no. 1 (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
  • Vesnoju = Весною, op. 25 (Шесть романсов ) no. 3 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev) [x]
  • Veterok = Ветерок, op. 25 (Шесть романсов ) no. 5 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev) [x]
  • V `etu lunnuju noch' = В эту лунную ночь, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 2 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) CHI ENG GER SPA
  • Vidal li ty? = Видал ли ты?, op. 33 no. 6 (Text: Nikolay Borisovich Khvostov) [x]
  • Vostochnaja pesnja = Восточная песня, op. 33 no. 2 (Text: Poliksena Sergeyevna Solovyova , as Allegro) [x]
  • Vozvrat vesny = Возврат весны, op. 32 (Zehn Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
  • Vsjo tot zhe svet igrivyj dnja = Всё тот же свет игривый дня (in 12 Романсов = 12 Romansov (12 Romances)) (Text: Anonymous) [x]
  • Vy i ja = Вы и я, op. 35 no. 10 (Text: N. M. Spassky) [x]
  • Vzoshla luna = Взошла луна, op. 12 no. 5 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • Warum sind denn die Rosen so blaß, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 7 (Text: Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE FRE FRE FRE FRE ITA POR RUS RUS UKR
  • Wenn ich in deine Augen seh' (Text: Heinrich Heine) CAT DUT DUT ENG ENG ENG FIN FRE FRE FRE GRE HEB IRI ITA POL ROM RUS SPA SPA
  • Zachem tvoj vzgljad, - i barkhatnyj, i zhguchij = Зачем твой взгляд, - и бархатный, и жгучий, op. 35 no. 5 (Text: Mirra Alexandrovna Lokhvitskaya)
  • Zachem? = Зачем?, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 7 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Heinrich Heine) [x] CAT DUT ENG ENG FRE FRE FRE FRE FRE ITA POR UKR
  • Za gubki alye, kak rozy = За губки алые, как розы, op. 35 no. 2 (Text: Konstantin Konstantinovich Sluchevsky) [x]
  • Zhazhda vesny = Жажда весны, op. 14 (Zehn lyrische Intermezzi) no. 10 (Text: Ilya Fyodorovich Tyumenev after Kārlis Kristiāns Ulmanis) [x] ⊗

Last update: 2025-07-03 04:31:44

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris