by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893)
Istomil menja žizni bezradostnyj son
Language: Russian (Русский)
Istomil menja žizni bezradostnyj son, Nenavistna mne pamjat' bylogo, JA v prošedšem moem, kak v tjur'me, zaključen Pod nadzorom tjuremščika zlogo. Zachoču li ujti, zachoču li šagnut', - Rokovaja stena ne puskaet, Liš' okovy zvučat, da sžimaetsja grud', Da bessonnaja sovest' terzaet. No pod vzgljadom tvoim raspadaetsja cep', I ja ves' osveščajus' toboju, Kak cvetami neždanno odetaja step', Kak tuman, serebrimyj lunoju…
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Authorship:
- by Aleksei Nikolayevich Apukhtin (1841 - 1893), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jules Bleichmann (1868 - 1909), "Истомил меня жизни безрадостный сон", op. 27 no. 3 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-08
Line count: 12
Word count: 62