by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866)
Бессонница
Language: Russian (Русский)
На кровать мою в окошко Месяц пристально глядит, А над ним в лазури крошка Ярко звездочка горит. Мне не спится, сна отрада Не в ладу с моей душой, На окне горит лампада У соседки молодой. И с косою расплетенной, С темно-русою косой, Пред лампадою зажженной Мне видна она порой. Кто ж она, моя соседка? Молода ль, мила ль она, И зачем она нередко Ночь проводит всю без сна? Не назначено ль свиданье В полуночной тишине, Иль ей месяца сиянье Спать мешает, как и мне, И порою полнолунья Молодую грудь у ней, Как мою, мечта-шалунья Воздымает тяжелей?
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Nikolai Porfiryevich Grekov (1810 - 1866) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pyotr Petrovich Bulakhov (1822 - 1885), "Бессонница" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-14
Line count: 24
Word count: 96