by Fyodor Maksimovich Rudnev (d. 1865)
Раздумье
Language: Russian (Русский)
Все грустней и грустней мне становится, Все больнее тоска давит грудь, Знать, мне в будущем радость готовится Или счастье вновь хочет блеснуть. Подожду, может, это и станется, Хоть от жизни не жду ничего. Если раз наше сердце обманется – Уж в другой не обманешь его! Я хотел бы забыть все минувшее, Да расстаться с минувшим мне жаль; В нем и счастье, мгновенно мелькнувшее, В нем и радость моя, и печаль. И теперь не о том ли скучается, Что минувшее трудно вернуть?.. Впрочем, что ж! Ведь не долго уж маяться, До конца недалек уже путь.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Fyodor Maksimovich Rudnev (d. 1865) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Pyotr Petrovich Bulakhov (1822 - 1885), "Раздумье" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-14
Line count: 16
Word count: 94