by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966)
Xoroni, xoroni menya, veter!
Language: Russian (Русский)
Xoroni, xoroni menya, veter! Rodny'e moi ne prishli, Nado mnoyu bluzhdayushhij vecher I dy'xan`e tixoj zemli. YA by'la, kak i ty', svobodnoj, No ya slishkom xotela zhit`. Vidish`, veter, moj trup xolodny'j, I nekomu ruki slozhit`. Zakroj e`tu chernuyu ranu Pokrovom vechernej t`my' I veli golubomu tumanu Nado mnoyu chitat` psalmy'. Chtoby' mne legko, odinokoj, Otojti k poslednemu snu, Proshumi vy'sokoj osokoj Pro vesnu, pro moyu vesnu.
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Anna Andreyevna Akhmatova (1889 - 1966), no title, written 1909, first published 1912 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Mikhail Fabianovich Gnesin (1883 - 1957), "Хорони меня, ветер!" [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-28
Line count: 16
Word count: 67