by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841)
Я не хочу, чтоб свет узнал
Language: Russian (Русский)
Я не хочу, чтоб свет узнал Мою таинственную повесть: Как я любил, за что страдал, — Тому судья лишь бог да совесть!.. Им сердце в чувствах даст отчет, У них попросит сожаленья; И пусть меня накажет тот, Кто изобрел мои мученья. Укор невежд, укор людей Души высокой не печалит, — Пускай шумит волна морей, Утес гранитный не повалит; Его чело меж облаков, Он двух стихий жилец угрюмый, И, кроме бури да громов, Он никому не вверит думы...
About the headline (FAQ)
Confirmed with М. Ю. Лермонтов, Полное собрание стихотворений в 2 томах, Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1989. — Т. 2. Стихотворения и поэмы. 1837—1841, С. 18.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Mikhail Yur'yevich Lermontov (1814 - 1841), no title, written 1837 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Fyodor Grigoryevich Golitsyn (1819 - 1887), "Я не хочу, чтоб свет узнал" [sung text not yet checked]
- by Nikolay Andreyevich Ivanov (1898 - 1970), "Я не хочу, чтоб свет узнал" [sung text not yet checked]
- by Nadezhda Fyodorovna Samsonova (d. 1907), "Я не хочу, чтоб свет узнал" [sung text not yet checked]
- by Nikolay Nikolayevich Sokolovsky (1865 - 1921), "Я не хочу, чтоб свет узнал" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-05-30
Line count: 16
Word count: 77