Texts to Art Songs and Choral Works by N. Sokolovsky
Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.
A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.
All titles of vocal settings in Alphabetic order
- Cyganskaja pesnja = Цыганская песня (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin)
- Grjadoj klubitsja beloju = Грядой клубится белою (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count)
- Ja ne khochu, chtob svet uznal = Я не хочу, чтоб свет узнал (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- Kazach'ja kolybel'naja pesnja = Казачья колыбельная песня (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) ENG ENG FRE FRE GER GER SWE
- Na nebo vzgljanul ja = На небо взглянул я (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Henri Blaze de Bury)
- Ne penitsja more = Не пенится море (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
- O! ne bud' neterpeliva! = О! не будь нетерпелива! (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Heinrich Heine) ENG FRE POL
- Ona pojot, i zvuki tajut = Она поёт, и звуки тают (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- Ostav' jego! = Оставь его! (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
- Otchego = Отчего (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) ENG
- Pevec = Певец (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG ENG FRE GER
- Razdum'e seljanina = Раздумье селянина (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov) ENG
- Rozy = Розы (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
- Serenada = Серенада (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov)
- Svetlye mgnovenija = Светлые мгновения (Text: Daniil Maximovich Rathaus) [x]
- U nog drugikh ne zabyval = У ног других не забывал (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
- V pole veter vejet = В поле ветер веет (Text: Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov)
- Vzoshla luna = Взошла луна (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
- Zovi nadezhdu snovidenijem = Зови надежду сновидением (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov)
Last update: 2025-01-24 22:59:31