by Pierre de Ronsard (1524 - 1585)
Quand de ta lèvre à demi close
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Quand de ta lèvre à demi close, Comme entre deux fleuris sentiers, Je sens ton haleine de rose, Mes lèvres, les avant portiers Du baiser, se rougissent d'aise, Et de mes souhaits tous entiers Me font jouir, quand je te baise. Car l'humeur du baiser apaise, S'écoulant au coeur peu à peu, Cette chaude amoureuse braise, Dont tes veux allumaient le feu.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Pierre de Ronsard (1524 - 1585), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Philippe de Monte (1521 - 1603), "Quand de ta lèvre" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (David Wyatt) , title 1: "When from your lips", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: John Versmoren
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 11
Word count: 62