by Ivan Vasilyevich Gruzinov (1893 - 1942)
Месяц встал и озаряет сад серебрянным...
Language: Russian (Русский)
Месяц встал и озаряет Сад серебряным лучом, Свет таинственный играет На лугах и над прудом. Дышит всё прохладой сладкой, Тишина среди полей. И, как будто бы украдкой, Песню начал соловей. Он поет восторги счастья, Громче песнь, слышней она! И любви, и нежной страсти Переливная полна. Но тоска мне душу сжала, Слезы льются из очей. Вспомнил я: она певала, Как поет мой соловей. И пред мной встает былое: Много счастья утекло, Много, много горе злое Мне на сердце ран зажгло. Не расстаться мне с тоскою, Не вернуть мне прежних дней, И я слушаю с слезою, Как поет мой соловей.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Ivan Vasilyevich Gruzinov (1893 - 1942) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Aleksandr Lvovich Gurilyov (1803 - 1858), "Месяц встал и озаряет сад серебрянным лучом" [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2021-06-16
Line count: 24
Word count: 98